Поделиться

Показаны сообщения с ярлыком безграмотность. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком безграмотность. Показать все сообщения

среда, 30 января 2013 г.

Редакторские будни: полный ¶

Существует несколько заблуждений, связанных со знаком абзаца и с тем, как абзацы следует и не следует оформлять.

Microsoft и Википедия извратили предназначение знака абзаца и его смысл: в Word символ ставится в конце абзаца, текст на Википедии также гласит, что

Знак (символ) абзаца (¶; Юникод U+00B6) - символ для обозначения окончания абзаца.

На самом деле, знак абзаца в средневековых книгах, с тех пор, как абзацы стали разделяться с помощью новой строки, всегда ставился в начале нового абзаца, а не в конце предыдущего.



До этого момента он помещался между концом последнего предложения из группы предложений, связанных по смыслу, и началом первого предложения следующей группы. То есть никаких "концов абзаца" просто не было, потому что не было перевода строки и абзацев в том виде, как мы привыкли их воспринимать. Символ, представляющий собой зачеркнутую латинскую букву C, как правило, красного цвета, и был наиболее часто применяемым указанием на то, что одна мысль закончилась, а другая вот-вот должна начаться.


Были и другие способы указать на то же самое, например, буквица, но она по определению занимает больше места.


Со временем книги стали набирать и печатать, но наборщики специально оставляли место в начале абзаца, чтобы потом туда была от руки вписана все та же перечеркнутая C. Так появился "абзацный отступ" и выражение "красная строка" (напомню, что символ чаще всего вписывался красными чернилами).

В наше время узнать в символе абзаца ¶ букву C с двумя чертами довольно сложно. Считается, что C является сокращением от латинского слова capitulum, что означает "параграф". Слово же "параграф" пришло из греческого и означает "написанное рядом". Иными словами, абзац и параграф - это одно и то же. Что касается символа параграфа §, то насчет его происхождения нет единого мнения:
  • в некоторых источниках говорится, что он происходит от стилизованной пары букв S - "канцелярского множественного числа" немецкого сокращения S. слова Satz в значении "фраза, предложение";
  • Я. Чихольд в своей работе "Для чего нужны абзацные отступы" (Чихольд Я. "Образ книги". - М. : Изд-во Студии Артемия Лебедева, 2011) пишет, что

    "... некрасивый знак параграфа § - это выродившийся вариант средневекового знака ¶..."
Из этого следует один простой вывод: набирать заголовок, ставя перед ним знак параграфа и номер, - неправильно. Кстати, знак абзаца в html-коде выглядит как ¶, что тоже, как бы, намекает, хотя и не является аргументом.

В наше время широко распространилась верстка, в особенности документов, без абзацного отступа. Споры вокруг целесообразности такой верстки шли еще во времена бурной деятельности Чихольда (годы его жизни: 1902-1974). Дело в том, что нет другого столь же универсального и элегантного способа разделения абзацев, как отступ. Отступ ничего не требует, помимо себя самого. В противовес этому набор без отступа требует сокращения предыдущей строки и/или увеличение пустого пространства по вертикали между абзацами (интерлиньяжа) - это то, что по умолчанию делает сегодняшний Word. При этом ни то, ни другое не гарантирует визуального выделения абзаца читателем: последняя строка предыдущего абзаца вполне может быть обычной полной длины, в случае увеличения интерлиньяжа между абзацами может возникать сомнение, начинается ли новая страница с абзаца или нет. В этом вопросе я согласен с маэстро Чихольдом: в типографике, как и в деле создания персидских ковров, инновации, на самом деле, вредны, потому стоит придерживаться традиций и всегда делать абзацный отступ шириной в 3-4 буквы основного шрифта. Исключение составляет случай первого абзаца главы или раздела, если заголовок этой главы или раздела выставлен по центру: в этом случае, поскольку абзац первый, он не потеряется, а под центрированным заголовком абзац без отступа будет лучше смотреться. При верстке книги специалистом этих правил обычно придерживаются (или мне всегда везло со специалистами), но вот когда речь идет о служебных записках, дипломных работах, научных отчетах и прочем...

Примечание 1: Мне несколько неудобно, поскольку, говоря о правильном оформлении текстов, в данном блоге я сам использую его упрощенную, не совсем правильную версию. Я стараюсь выставлять неразрывные пробелы, например, но на то, чтобы сделать везде абзацные отступы или использовать правильные, приличествующие каждому случаю тире, у меня, увы, не хватает сил и времени. Меня извиняет, разве что, то, что в документах на бумаге я следую описанным мною правилам неукоснительно, а данный блог считаю, в каком-то смысле черновиком.

Примечание 2: Кстати, Артемий Лебедев, ратующий за правильную типографику, в онлайн-версии "Ководства" тоже не использует абзацные отступы (хотя в html-странице нет разрывов, а потому нет проблем с выделением абзацев увеличенным интерлиньяжем) и записывает названия и номера разделов с применением знака параграфа. :)

Примечание 3: Все изображения в этой статье позаимствованы с сайтов зарубежных музеев и университетов через каталог оцифрованных манускриптов.

суббота, 30 июня 2012 г.

О "Прометее"

Наш совместный с Игорем Семёновым пост (скорее его пост совместный со мной, ибо идея была его) про один из образчиков современного киноискусства. ОСТОРОЖНО: фильм разбирается по косточкам, поэтому весь материал - чистейший спойлер от начала и до конца!

Предисловие

Понятно, что оригинальный, цепляющий за душу сюжет – это сегодня роскошь, как для игр, так и для фильмов. Понятно, что игра актеров часто оставляет желать лучшего (часто они вообще не понимают, что играют, и часто это не их вина), а детали, характеры и все остальное наполнение за исключением нарисованных декораций вызывает отвращение. В чем сегодня преуспел кинематограф, так это в подаче «блюда» (графике и трехмерности), но каким бы блюдо ни было красивым, оно при этом может быть пресным, а в некоторых случаях еще и мерзким на вкус или даже вредным для здоровья. Собственно, таким является и рассматриваемое творение.

Общее ощущение – какая-то клиповая резиновая бредятина. Жутко жаль потраченного времени: все смотришь на часы и ждешь, когда же эта пытка закончится (а ведь в 1982 году Ридли Скотт снял «Бегущего по лезвию»). Такое ощущение, что фильм снят для того, чтобы было из чего нарезать трейлеров (а может его склеили из трейлеров…). Или сценарий писался за час с помощью мозгового штурма, вот только потом не были выбраны лучшие идеи, и в фильм были помещены все идеи, среди которых не было не то что лучших, а даже ни одной более-менее стоящей. На весь фильм пяток диалогов и ни одной мысли (а ведь Ридли Скотт снял «Ганнибала» в 2001). Зомби, кальмары, пришельцы… в «Чужом» 1979 года (который тоже снял Ридли Скотт) хватило всего одной твари. «Прометей» - эдакое современное искусство, которое ничего не отражает, но должно что-то будить внутри, да вот только не будит ничего, кроме рвотных позывов и неприязни, которая, на самом деле, больше напоминает растерянность и недоумение (а ведь Ридли Скотт в 1984 снял еще и известный рекламный ролик Apple Macintosh, о чем мало кто знает, тот самый ролик с метанием кувалды в экран, который очень даже будил эмоции). Великий режиссер и продюсер сумел разочаровать… грустно похлопаем.

Следует отметить, что многие несуразности и штампы из этого фильма не уникальны, а скорее характерны для индустрии фантастических боевиков. Тем не менее, мы рассмотрим их все. Сначала будут рассмотрены несуразности общего плана - это ошибки в банальной логике и несоответствия законам физики, затем - психологические несуразицы, отражающие абсолютный идиотизм действий героев, а также отсутствие у них характеров и логических мотиваций.

Несуразности общего плана

Первая сцена довольно загадочна: гуманоидное существо (но не человек) высаживается на некой планете, похожей на Землю раннего периода своего существования. Существо сбрасывает плащ (зачем?) и выпивает некую жидкость, после чего в муках умирает и разлагается. Запомним эту сцену в надежде, что по ходу фильма станет понятно, о чём она.

Сцена археологических раскопок. Типичный штамп голливудского кинематографа: исследователь в одиночку копает / ищет / смотрит в микроскоп, делает открытие, потом громко кричит и зовёт остальных. Во-первых, возникает вполне резонный вопрос: а что же делают все остальные в то время, как женщина с единственным помощником ковыряются в пещере на значительном удалении от группы, где их может засыпать неожиданным обвалом, и никто даже не заметит? Во-вторых, вполне логично было бы оснастить археологическую экспедицию рациями, это позволило бы спокойно вызвать товарищей по радио, а не выбегать из пещеры и орать "дурниной".

Далее удивительное: за то время, которое понадобилось остальным исследователям на то, чтобы пройти 70 метров до пещеры, крошечное отверстие в завале расширилось до полноценного прохода и само собой завесилось полиэтиленом, ну да это уже мелочи. Совершенно чудесным способом, без изотопного анализа и прочей научной ереси, на глазок, ученые определяют возраст наскальных рисунков: им более 35 тыс. лет.

Следующая сцена происходит уже на космическом корабле, летящем неизвестно куда. Пока весь экипаж видит сладкие криосны, вахту несёт одинокий андроид. Досуг его нехитрый: изучение иностранных языков (только непонятно, зачем ему учебное пособие и зубрёжка, когда он может просто загрузить нужные данные в свою память), катание на велосипеде с бросанием баскетбольного мячика в кольцо (абсолютно бессмысленное занятие, учитывая, что у него как у робота координация и так должна быть совершенной), просмотр ретро-фильмов и подглядывание за чужими снами. На последнем остановимся подробнее. Представьте себя в будущем проектировщиком капсул для криосна и оцените, насколько полезной и востребованной особенностью вашего продукта окажется функция просмотра чужого сна (учитывая, что опять же, подглядывать смогут только роботы, несущие вахту во время длинных перелётов)? Кстати, зачем роботу надевать на глаза некий прибор, когда он сам, по сути, является прибором и может передавать данные напрямую?

Не обойдем стороной и тему искусственной гравитации. На летящем корабле явно присутствует нормальное притяжение, и при том без всяких ухищрений типа вращающихся отсеков. Это же будущее (2093-ий год как-никак), - скажете вы, - там научились делать искусственную гравитацию! Но тогда следующий резонный вопрос: почему в этом случае для посадки на планету космический корабль пользуется банальными реактивными двигателями? Ведь если можно создавать гравитацию внутри корабля, то логично было бы нейтрализовать её снаружи и спокойно сесть на планету как в невесомости? Это, кстати, популярный штамп в фантастических фильмах: режиссеры просто копируют друг у друга, не задумываясь о таких банальных вещах, как законы физики.

И кстати, раз уж мы заговорили о физике. По сценарию фильма полёт длится 2 года, однако по современным данным ближайшая к Солнцу звезда - Проксима Центавра - находится в 4,22 световых годах. По сюжету же корабль летит к Дзете Сетки, находящейся в 39 световых годах от Солнечной системы. Чтобы попасть туда за 2 года, надо лететь почти в 20 раз быстрее света.

Далее следует ставшая практически обязательной в фильмах про космические перелёты сцена совместной трапезы. Тут мы видим неудачную попытку одного из “учёных” познакомиться с другим “учёным”. Это даёт нам обескураживающий факт: организаторы экспедиции, наняв уйму невнятного народа, не удосужились их даже познакомить до полёта, не говоря уже о тестировании на психологическую совместимость. Создаётся впечатление, что участников полёта запихивали в криостазис по отдельности, и уже в таком состоянии доставляли на корабль.

Вообще, когда смотришь эту сцену, возникает ощущение, что недружелюбный татуированный товарищ - не ученый, а нанятое “мясо”, типа наемника... или же заключенный, которого принудили к полету, в общем, впечатление ученого он производит в последнюю очередь. Когда впоследствии выясняется, что он - геолог, жутко любящий камни (что, впрочем, никак в фильме не сыграло - сыграла, причем с весьма нехорошим результатом, любовь как раз первого, то есть биолога, судя по всему неквалифицированного, к зверюшкам) испытываешь значительное удивление.

При виде сцены с инструктажем перед посадкой на планету у меня лично возник один очень важный вопрос: а на кой чёрт вообще нужно было тащить такую уйму народу на эту планету? Запомните этот вопрос, мы к нему ещё вернёмся.

Далее семейная пара учёных несёт какую-то пургу про знаки в пещерах на Земле и делает умопомрачительный вывод, что несколько точек на стенах пещеры - указание именно на Дзету Сетки. На наблюдаемом небосклоне невооружённым глазом можно разглядеть около 2,5 тысяч звёзд, они располагаются достаточно плотно, и среди них можно найти любое сочетание небольшого количества точек. Однако, учёные не сомневаются, что это именно Дзета Сетки. Любопытно то, что в ходе “брифинга” произносится много псевдонаучной ереси, однако совершенно не озвучивается цель экспедиции и роль в ней большинства участников. Просто собрались поболтать и пожаловаться на жизнь, так сказать. А уж замечательная фраза “Я не знаю, я просто верю в это” из уст “учёного” - это кульминация бреда.

Космический корабль садится на планетоид - спутник газового гиганта в системе Дзеты Сетки. Судя по тому, что экипаж не испытывает никаких трудностей с притяжением, можно сделать вывод, что этот планетоид по размерам по крайней мере сопоставим с Землёй, т.е. имеет площадь поверхности около 0,5 миллиарда квадратных километров. Однако, отважные и невероятно удачливые астронавты находят искусственное сооружение сходу, взяв курс на торчащую из облаков скалу.

Не откладывая в долгий ящик и не утруждая себя долгими изысканиями, “учёные” выдвигаются в сторону сооружения и сходу лезут внутрь. Для обследования они используют некие летающие приспособления, “щенки”. Эти “щенки” совершенно бесшумно и очень быстро парят по воздуху, не имея движущихся частей, реактивных двигателей и прочих анахронизмов (вспоминаем про корабль, который, увы, вынужден летать на громоздких и шумных реактивных двигателях). Возникает простой, но вполне логичный, на мой взгляд, вопрос: а на кой чёрт вообще было тащить туда людей, если можно было исследовать сооружение дистанционно, при помощи этих самых “щенков”? Ну и послать туда за компанию андроида, которого не жалко. Зато, мы узнаём функцию одного из “учёных”, она состоит в том, чтобы доставать “щенков” из ящика и запускать с вытянутых рук. Сложное, видать, дело.

Там же обнаруживается, что внутри сооружения таинственным образом генерируется пригодный для дыхания воздух, и археолог отважно снимает шлем скафандра. Мысли о биологической опасности не приходят в голову никому, включая биологов экспедиции. В итоге, поддавшись стадному инстинкту, шлемы снимают все, включая “биолога”, который уж должен был себе представлять идиотизм такого решения.

Любопытно то, что в ходе этой вылазки явно видно, что у экспедиции отсутствует руководитель. Цель не поставлена, техника безопасности забыта, кучка туристов гуляет по инопланетному сооружению, каждый предоставлен сам себе и делает что хочет. Хуже всех ведёт себя андроид: ходит куда хочет, нажимает на все кнопки подряд. И это при том, что ему полагалось бы нести тяжёлое оборудование и помогать людям. Андроид запускает воспроизведение голограммы, изображающей бегущих по коридору гуманоидов (в которых исследователи сразу же и без всяких сомнений узнают Создателей). Вообще, любопытный подход: вместо того, чтобы выводить голографическую запись в одном месте, где её удобно наблюдать, инопланетная техника проецирует запись непосредственно туда, где эта запись была сделана, вынуждая бегать следом за голографическими изображениями.

Очередной невероятной удачей оказывается и то, что запись автоматически включается сразу на интересном месте, без долгих часов (месяцев, лет) скучного быта инопланетных гуманоидов.

После просмотра занимательного голографического кино двое трусливых исследователей отказываются идти дальше и заявляют о своём желании вернуться на корабль (рабочая дисциплина на уровне). Более того, на обратной дороге они умудряются заблудиться! И это при том, что один из них - тот самый одарённый оператор “щенков”. Два гения умудряются заблудиться, имея интерактивную трехмерную карту сооружения!

Оставшиеся смельчаки двигаются по следам голограммы и находят инопланетянина в скафандре, которому отрубило голову закрывающейся перегородкой (чем-то напоминает московский метрополитен). Опять же, голову безошибочно датируют 2 тыс. лет. Продвигаясь дальше, исследователи видят помещение с множеством контейнеров, а любознательный андроид обнаруживает, что контейнеры испускают некую органическую жидкость, и решает прихватить один из контейнеров с собой (зачем?).

С корабля приходит известие о начинающейся буре, притом, до её начала, разумеется, всего несколько минут. Ну конечно, покорители космоса не додумались вывесить на геостационарной орбите метеоспутник, который позволил бы им предсказать эту бурю существенно заранее. Опять же, вместо того, чтобы переждать бурю в относительно безопасном (как им тогда кажется) инопланетном сооружении, исследователи несутся наперегонки со смертью назад к кораблю, не забыв прихватить с собой голову пришельца (почему только голову? Остальное тело не представляет интереса?), которую, разумеется, никак не фиксируют на транспортном средстве, в результате чего она падает, причем именно перед кораблем - поворот сюжета, достойный Телепузиков или Улицы Сезам (до Маппетс Шоу не дотягивает).

Голову пришельца пытаются препарировать, наплевав на элементарные меры предосторожности. Когда удаётся снять странной формы шлем, оказывается, что голова совершенно не истлела за 2 тыс. лет, более того, если в неё воткнуть какой-то прибор, она начинает моргать глазами и шевелить губами, а потом взрывается (инопланетянину в буквальном смысле взорвали мозг ;) ). Вскрытие, разумеется, проводится вообще без каких-либо мер предосторожности, в медотсеке собираются все кому не лень, включая выпивающего афро-капитана.

В это же время любопытный андроид расковыривает контейнер и решает испытать найденную там черную жидкость не археологе экспедиции, подмешав её в выпивку человеку (это, кстати, нарушение Первого закона робототехники, о чём думали создатели андроида?).

Тем временем, в одном из отсеков корабля пришельцев “щенки” обнаруживают признаки органической жизни. Это при том, что эти же самые устройства совершенно не замечают ни контейнеров с черной органикой, ни белых червеобразных существ, на которых натыкаются двое “сусаниных”, отбившихся от группы. Действия биолога вызывают бурные аплодисменты: он начинает разговаривать с этим “червячком” и тянет к нему руки. Любопытно, какой реакции он ожидал от инопланетной змеи? Она должна была свернуться клубочком и замурчать, как котёнок? Собственно, за свой идиотизм оба “сусаниных” были довольно жестоко наказаны.

Открытым остаётся вопрос, откуда вообще взялись эти змеи? И кстати, почему вдруг протекли контейнеры с чёрной жидкостью, до этого пролежавшие спокойно 2 тыс. лет? Удивляет и то, что экипаж корабля совершенно не реагирует на случившееся с двумя заблудшими “учёными”. Капитан ссылается на “нечеткую картинку”, хотя даже зрителю отлично видно, что экран на корабле выдаёт отличное изображение. При этом, связь вообще ведёт себя странно: топогеографические данные от “щенков” передаются моментально и без помех, а голосовая и видеосвязь с исследователями страдает.

Далее зрителю показывают непременный атрибут всех голливудских фильмов - постельную сцену. Любопытно, что на исследовательском (!!!) корабле вместо компактных кают каждому члену экипажа положены роскошные апартаменты.

После того, как буря стихает, про двоих заблудших вспоминают, и решают отправиться за ними. Очень по-джентельменски повёл себя археолог, который после секса с женой обнаружил у себя в зрачках каких-то паразитов, но мужественно умолчал об этом и попёрся вместе со всеми на корабль пришельцев.

Андроид находит грузовой отсек с огромным количеством контейнеров с темной жидкостью, а также рубку корабля. Там он просматривает очередной голографический фильм из жизни Создателей и находит капсулу с последним выжившим из инопланетян. Андроид упражняется в управлении инопланетной техникой (которая заводится от простенькой мелодии, которую надо наиграть в дудочку - гениальное решение!) и выясняется, что целью инопланетного корабля была собственно Земля.

Люди в это же самое время находят труп одного из заблудившихся, а археологу резко плохеет, в результате чего группа решает вернуться на корабль. Но у корабля их встречает баба-босс экспедиции, которая запрещает археологу войти, угрожая ему огнемётом, и в итоге сжигает его. Любопытно поведение человека, который испугался сказать о паразитах в глазу, но затем сознательно пожертвовал своей жизнью, чтобы уберечь экипаж от заразы. Но о психологических портретах мы поговорим чуть позже.

Выживших пускают на борт и проводят обследование, по итогам которого выясняется, что женщина на 3-ем месяце беременности, хотя она бесплодна. Всё тот же любознательный андроид говорит, что это не совсем обычный плод, и что его надо непременно доставить на землю (зачем?). И вводит женщине анестезию.

После недолгой отключки жертва нежелательной беременности все же вырывается из лаборатории и прибегает в спасательный модуль, который по совместительству является апартаментами начальницы экспедиции. Оставим в сторонке вопрос о замках на дверях: допустим их не предусмотрели. Но почему за ней нет погони? Люди, который собирались упаковать её в криокамеру, просто махнули рукой и решили заняться более важными вещами?

Целью отчаянной женщины является некий чудодейственный медицинский прибор, который позволяет проводить операции в автоматическом режиме (кстати, а почему такого прибора нет в медицинском отсеке? и почему голову пришельца вскрывали не при помощи такого агрегата, а по старинке, руками?). Но в самый неподходящий момент выясняется ещё одна неприятная особенность: агрегат настроен только на мужской организм и делать кесарево сечение отказывается. Восхищает предусмотрительность начальницы экспедиции, которая установила в своих апартаментах аппарат, настроенный исключительно на мужчину.

Но вот методом уговоров операция всё же произведена, из живота женщины извлечен некий странный “кальмар”, и она в страхе убегает, едва автоматический хирург заштопывает ей живот скрепками (внутренние швы не нужны, действительно, главное чтобы кишки наружу не вывалились; всякая вытекшая в процессе операции и “вылупления” кальмара жидкость явно нездоровой природы и большого количества тоже никакой угрозы не несет, конечно).

Тем временем, экипаж “Прометея” обнаруживает у шлюза труп одного из пропавших “сусаниных”. Естественно, принимается самое “логичное” в данной ситуации решение: открыть шлюз и пойти посмотреть. В итоге зомбированный “геолог” устраивает драку и умудряется убить нескольких членов экипажа, прежде чем его удаётся усмирить огнемётом. Вообще, интересно, что инопланетный вирус действует избирательно, притом по гендерному признаку: мужчины мутируют и становятся кровожадными зомби, а женщины рожают кальмаров. Или это зависит от способа заражения?

Побродив по внезапно опустевшему кораблю, женщина находит старого мецената, спонсировавшего экспедицию, который должен был уже быть мёртвым. Выясняется, что эта экспедиция - его шанс встретиться с инопланетными Создателями и попросить их спасти его от смерти. Это, кстати, чуть ли не единственный поступок в фильме, который может быть хоть как-то объяснен логически: старый и, возможно, смертельно больной человек цепляется за любую возможность выжить.

Что характерно, женщина моментально забывает об убитом супруге и о недавно вырезанном из живота “кальмаре” и решает отправиться со стариком обратно на инопланетный корабль.

Задумчивый негр-капитан, изучая голографическую схему сооружения, неожиданно заключает, что это космический корабль (интересно, что его натолкнуло на такую мысль - мне увиделась лишь странная несимметричная подкова). Любопытно то, что исследователи попали в этот “космический корабль” просто так, зайдя пешком. Никаких люков и воздушных шлюзов - любопытная конструкция.

Но вернёмся к отряду, теперь уже во главе со стариком, которого зачем-то нарядили в экзоскелетон (хотя намного быстрее он передвигается в кресле). Женщина, отбросив сомнения, отправляется вместе с ними. И её вообще не тревожит андроид, который пытался намеренно запихнуть её в криокапсулу с кальмаром в животе и который явно намекнул ей, что он имел отношение к случившемуся с её супругом. Это всё мелочи, впереди же встреча с неизвестным!

Задумчивый негр-капитан снова делает ошеломительное открытие (интересно, что практически все ошеломляющие открытия в фильме делает именно он, а не "ученые"): оказывается эта планета - военная база инопланетян, а черная жидкость - вышедшее из-под контроля биологическое оружие. Вот тут возникает сразу много вопросов. Если это биологическое оружие, то почему инфекция не передаётся по воздуху, что было бы логично? Если инфекция самоподдерживающаяся, то зачем нужно было столько контейнеров? И кстати, как они планировали эти контейнеры доставлять? Просто выбросили бы из люка на орбите? И еще, почему Создатели приглашали людей именно на эту военную базу, а не к себе домой?

Ну и самый большой вопрос: если это действительно военная база, то почему на неё не прилетели другие создатели и не навели порядок? Представляю себе разговор двоих инопланетян где-нибудь в штабе:

- Что-то с нашей базы на LV-223 давно нет вестей. Может у них что-то случилось с их биологическим оружием?
- А давно от них нет сигналов?
- Да вот уже около 2 тыс. лет!
- Забей, это нормально. Наверно опять учения...

Отряд в третий раз забирается в корабль и проходит в рубку, где андроид активирует инопланетную криокапсулу и пробуждает инопланетянина ото сна. Робот пытается с ним заговорить (мы же помним, что он учил древние языки все 2 года перелёта, вот только как он выбрал, на каком из них обратиться к гуманоиду - это вопрос), но Создатель не настроен на светские беседы и просто отрывает докучливому роботу голову, а затем убивает старика и ещё нескольких человек. Не теряя времени на лишние сентименты, он запускает двигатель корабля и собирается лететь на Землю (мы помним, что это корабль с дырявой обшивкой, через которую безо всяких шлюзов можно попасть внутрь). Выжившая и чудом выбравшаяся из корабля женщина предупреждает экипаж “Прометея” об опасности.

Чудеса отваги и героизма проявляет покоритель космических просторов и холодных стерв негр-капитан, который, основываясь только на истошных криках женщины, у которой явно нелады с головой, принимает решение пожертвовать кораблём, своей жизнью и жизнями двоих членов экипажа, протаранив инопланетный корабль. При этом для тарана он использует страшные “ионные двигатели”, которые якобы нельзя включать у поверхности планеты. Впрочем, ничего особо страшного не происходит, “Прометей” таранит инопланетную подкову, и они вместе падают обратно, придавив начальницу экспедиции.

Перед самым тараном капитан отстреливает с корабля аварийный отсек, куда и направляется женщина-археолог. Аварийную капсулу она находит в разгромленном состоянии (хотя вообще не понятно, кто именно это сделал). В отсеке с автохирургом по-прежнему сидит кальмар, уже сильно подросший (кстати, чем он питался, чтобы вырасти до таких размеров?). Голова андроида, которая ещё почему-то работает, сообщает женщине, что к ней в гости направляется Создатель (кстати, любопытно, как дышащий кислородом Создатель добрался к аварийному модулю без скафандра? Ну да оставим эту мелочь), с которым ей удаётся справиться, подставив его “кальмару”. После этого, она отправляется за головой робота, который сообщает ей, что инопланетных кораблей много, и что можно найти другой и долететь на нём до Земли.

Но мужественная женщина решает вместо этого отправиться на планету Создателей, чтобы спросить у них, почему они решили уничтожить Землю. Вообще, тема с этим вопросом поднимается неоднократно. Интересно, зачем ей нужен ответ на этот вопрос? Но решили - значит решили! Или она думала их переубедить?

- Здравствуйте, Создатели. Вы там 2000 лет назад решили нас уничтожить... Можно узнать, за что?
- Ну, мы тут новый вид ДНК вывели, с 3-мя спиралями, хотели попробовать их вывести, а подходящих планет нет.
- Ой, а не убивайте нас, пожааааааалуйста!
- Ну ок, убедила. Не будем.

Так как же все-таки было дело? Есть несколько вариантов:
  • Сначала Создатели создали жизнь на Земле, потом решили ее уничтожить, потом решили не уничтожать и все передохли вследствие неаккуратного обращения с химикатами (напоминает книгу К. Булычёва “Лиловый шар” и одноименный фильм). Но тогда почему единственный выживший и не к месту пробужденный Создатель сразу решает таки лететь на Землю с недружественным визитом?
  • Создатели не решали не уничтожать Землю, просто передохли до того, как сумели это совершить. Но какого лешего они вообще тусовались на этой планете, ведь горючего хватало сразу до Земли. И в какой момент был упакован в капсулу единственный выживший из них: до истории из “Обители зла”, в процессе или после, и почему эту капсулу не разнесли мутировавшие?
В финальной сцене из груди поверженного Создателя выбирается уродец, в котором мы узнаём волнительное сходство с Чужим из одноимённого фильма. Ещё один совершенно бредовый момент, явно высосанный из пальца - ведь если Чужие явились результатом заражения Создателей их же оружием, то где другие Чужие, и почему они не вылупились из тел остальных погибших Создателей?

А теперь вернёмся к самой первой сцене и попробуем её понять. Лично у меня ничего не получилось. В Википедии я прочитал, что это так изображено зарождение жизни на Земле - через самопожертвование одного из Создателей. Я верю, что так написано в сценарии, но вот как до этого должен был дойти зритель - это большая загадка. Опять же, совершенно непонятно, почему нужно было именно жертвовать собой? Неужели раса, которая в состоянии с нуля создать жизнь, не в состоянии придумать более “гуманного” способа занести на планету биологический материал?

Несуразности психологического плана

Среди подобных фильмов “Прометей” выделяется тем, что у него фантастически плохо проработаны персонажи. Нет ни одного цельного характера, а поведение не поддаётся совершенно никакой логике.

Археолог пол-фильма не делал вообще ничего полезного, злоупотреблял алкоголем во время научной экспедиции и в нарушение всех мыслимых норм техники безопасности снял шлем в инопланетном корабле. Потом трусливо скрыл, что заражён неизвестной болезнью - и это непосредственно после близости со своей женой! Он ведь наверняка догадался, что и её заразил, но скрыл это. А затем без колебаний пошёл на смерть, чтобы спасти всех.

Жена археолога, которая в начале фильма видится этакой тенью-размазнёй, в итоге оказывается чуть ли не круче Рипли. У неё странным образом чередуются периоды излишней сентиментальности, полной отключки эмоциональной сферы, а еще эйфории от грядущих открытий, что в сумме дает нам симптоматику биполярного аффективного расстройства или, как это раньше называлось, маниакально-депрессивного психоза. Сценарист, видимо, так и не решил, кого он хочет показать: сентиментальную женщину или помешанного на науке человека. В итоге, обе эти ипостаси присутствуют одновременно: после первой экспедиции на инопланетный корабль она, вместо того, чтобы часами сидеть у микроскопа, изучая найденные образцы, валяется у себя в каюте в пижаме, грустя из-за своего бесплодия, но вот гибель супруга и вырезанная из живота тварь её вообще не трогают - есть дела поважнее, надо поговорить с инопланетянами и выяснить, зачем они хотят уничтожить Землю?

Мотивация её полностью отсутствует, не добавляет ясности и развязка. Чего она хочет добиться? Спасти Землю? - Это уже сделано, последний из Создателей с планетоида уничтожен. Отомстить за мужа? - Но его убили не Создатели. Логично было бы при помощи одного корабля уничтожить остальные, а затем лететь домой - вести образчики инопланетных технологий. Но нет же! Надо в одиночку лететь в гости к Создателям. Задать сакраментальный вопрос.

Сами Создатели может уже и не помнят, что есть какая-то Земля и её надо уничтожить. 2 тыс. лет прошло как-никак. А тут прилетает женщина на их “подкове” 2 тыс.летней давности и спрашивает: “За что вы хотите нас уничтожить”? А главный Создатель такой хлопает себя по лбу: “Блин, точно! Надо же уничтожить Землю! А мы и забыли! И посланные с этим заданием ребята куда-то запропастились... Ну спасибо, что напомнили. Мы сейчас вышлем туда ещё команду”.

Набранный из “учёных” экипаж корабля - это просто сказка. Больше всего они похожи на толпу люмпенов-наёмников, которым всё равно, куда лететь, лишь бы деньги заплатили. Причём, один из них в этом открыто признаётся. Мне лично вообще непонятна логика старика, который нанимал эту команду: зачем нужна была такая толпа учёных самого широкого профиля? Что они там собирались исследовать? А если они изначально планировались как “расходное мясо”, то логичнее было взять военных наёмников, у которых получше с дисциплиной.

Действия “учёных” просто выдающиеся - они поголовно клинические идиоты. Вместо того, чтобы заниматься своей работой: собирать образцы, фиксировать полученную информацию, они ходят с отвисшими челюстями, как туристы, и попадают в такие идиотские ситуации, в которые не попал бы ни один реальный человек, не страдающий болезнью Дауна. Притом, они отваживаются лететь неизвестно куда с неизвестно какой миссией, но в критический момент пугаются голограммы, записанной 2 тыс. лет назад.

Отдельно следует отметить негра-капитана. Мыслитель-теоретик и мастер пикапа, весь фильм он не выглядит героем, но в критический момент не колеблясь жертвует своей жизнью и жизнью экипажа, чтобы якобы спасти человечество. Сцена тарана, кстати, типичная штамповка - обязательное в таких случаях одевание бейсболки перед смертью.

Абсолютно непонятно, зачем с экспедицией увязалась дочь старика-мецената. Она же ни капли не верила в его бред про Создателей, да и особых нежных чувств к нему не испытывала, но всё равно полетела. Её поступки - просто сущий бред, она то пытается играть роль руководителя экспедиции и спасать всех, то начинает резко спасать свою шкуру. Ей удаётся запугать даже андроида, но отговорить любовника-капитана от самоубийственного тарана она даже не пытается.

Ну и вершиной этого бреда является сам андроид. Создаётся впечатление, что его действиями вообще руководит генератор случайных чисел. Он невероятно самостоятелен, притом, явно не подчиняется знаменитым Трём законам, позволяя себе экспериментировать на людях ради удовлетворения своего любопытства (откуда оно у андроида?). Зачем он хотел отправить инопланетное существо на Землю? По логике фильма, он должен был служить и помогать старику, но половина его действий никак не укладывается в эту схему.

Кстати, показательно и то, что команда корабля, замечая явно подозрительное поведение андроида и его неуправляемость, не предпринимает никаких попыток отключить его. Ну занят робот неизвестно чем - ну и шут с ним, наверно важное что-то...

Кстати, не отличаются умом и сообразительностью и сами Создатели: раса, которая по определению должна быть существенно выше человечества в плане интеллектуального развития. В фильме они предстают злобными и мстительными существами, которые под влиянием злобы теряют здравый смысл. Пример: после тарана и разрушения корабля-подковы выживший Создатель направляется убить единственную выжившую женщину, хотя на порядок логичнее было бы просто сесть в другой космический корабль - ведь если андроид узнал, что их много, то и Создатель должен был знать.

Обобщение

Хуже всего в фильме вовсе не те несуразности, которые мы перечислили выше. Большинство из них встречались и раньше и повторялись много раз во множестве фильмов. Хуже всего, что в фильме напрочь отсутствует идея. Нет ничего, что осталось бы в голове после выхода из кинотеатра. Нет у героев никакой внутренней борьбы, нет победы над собой. А есть только сплошной идиотизм и нелепая случайность, которая позволила героине выжить. Только вот зачем?

Судя по всему, эпоха фильмов со смыслом подходит к своему закату. Фильмы будущего - максимум графики и спецэффектов, знакомых актёров и привычных штампов. С другой стороны, если из Создателя действительно вылез тот самый Чужой, то все еще есть надежда, что мы пройдем полный круг и начнем с чистого листа: с новых фильмов и новых идей в них. Впрочем, эта надежда довольно таки слаба.

пятница, 25 ноября 2011 г.

Редакторские будни: иностранные имена

Недавно столкнулся с написанием "Фон-Нейман". Я еще понимаю, что Страуструпа в разные годы называли то "Бьерн", то "Бьярн", то (на обложке последней книжки) "Бьярне", но уродование имени Джона фон Неймана, которое даже в Википедии правильно написано, и которое подчиняется четким правилам написания -  это перебор. Понял, что нужно уделить внимание написанию иностранных имен в русском языке.

Нерусские (европейские, американские, австралийские) двойные, тройные и т. д. имена пишутся с прописной буквы (каждое слово), независимо от раздельного или дефисного написания: "Джон Стюарт Милль", "Ханс Кристиан Андерсен", "Мария-Антуанетта".

В бирманских, вьетнамских, индонезийских, корейских, цейлонских, японских личных именах, состоящих из нескольких слов, каждое слово пишется с прописной буквы: "Фам Ван Донг", "Хо Ши Мин", "Сан Ю".

В китайских личных именах, состоящих из двух частей, обе части пишутся с прописной буквы: "Ли Бо", "Лю Цуацин", "Сун Юй".

С такими именами у меня был забавный случай: сотрудники приемных комиссий и иностранных деканатов не всегда знают, как писать имена своих подопечных. В 2000-х годах в МЭСИ училось довольно много китайских студентов. В начале учебного года списки нашего деканата и иностранного разошлись в списочной численности студентов одного потока: по нашему списку их было 30, а по по другим спискам - 26. Выясняли довольно долго, еще дольше смеялись. Оказалось, все дело в китайцах: в наших списках некоторые были записаны по два раза. Например, один и тот же человек фигурировал, как "Ли Вен Чуй" и "Ли Венчуй". Первым делом мы попытались сверить списки по телефону... попробуй отличить на слух, где два слова, а где три, если специально не выделять паузы. Получалось что сотрудники иностранного деканата в своих списках на 26 человек находили всех наших людей числом в 30. У двух подразделений университета в процессе трех циклов телефонной переклички практически произошел пересмотр концепции мироздания. И только когда сверили по бумагам, положив их рядом...

Артикли, предлоги, частицы "ван", "да", "дас", "де", "дель", "дер", "ди", "дос", "дю", "ла", "ле", "фон" и т. п. в западноевропейских фамилиях и именах пишутся со строчной буквы и отдельно от других составных частей имени: "Людвиг ван Бетховен", "Леонардо да Винчи", "Оноре де Бальзак" и т. д. Исключение составляют случаи, когда указанные артикль, предлог, частица слились с другой частью фамилии: "Декарт", "Ларошфуко", "Фонвизин". При сомнениях между слитным и раздельным написанием служебных слов следует отдавать предпочтение слитному написанию. Вообще, при любых сомнениях лучше уточнять по словарю (желательно, по старому и бумажному, но это я уже придираюсь).

Усеченная частица "де" ("д") присоединяется к другой части фамилии или имени через апостроф: "Жанна д'Арк", "Габриеле Д'Аннунцио". Написание с прописной или строчной зависит от того, как пишется в языке-источнике.

Частица "О" перед ирландскими фамилиями пишется с прописной буквы и присоединяется апострофом: "Фрэнк О'Коннор", "О'Нил".

Частицы "Мак-", "Сан-", "Сант-", "Сен-", "Сент-" пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом: "Мак-Грегор", "Антуан де Сент-Экзюпери" (хотя есть традиционные исключения: "Маккарти", "Макдональдс").

Слова "дон", "донна", "дона", "донья" в сочетаниях с испанскими, итальянскими, португальскими именами и фамилиями пишутся со строчной и склоняются в косвенных падежах: "дон Фернандо", "доном Фернандо", "донна Мария", "доньей Клементиной".

Составные части, обозначающие социальное положение, родственные отношения и т. д. арабских, тюркских, персидских и других восточных личных имен, а также служебные слова "ага", "ал", "аль", "ар", "ас", "бей", "бек", "бен", "заде", "зуль", "кызы", "оглы", "оль", "паша", "уль", "хан", "шах", "эд", "эль" и др. пишутся, как правило, со строчной буквы и присоединяются к имени через дефис: Керим-ага, Зайн ал-Абидин, Омар аш-Шариф.

Начальная часть "Ибн", "Хан", "Бен" арабских, тюркских и других восточных имен пишется с прописной буквы и присоединяется к последующей части, как правило, дефисом: "Бен-Гурион", "Ибн-Ясир", "Хан-Пира", но: "Ибн Сина", "Бен Али". Рекомендуется проверять по словарю.

Начальная часть "Тер-" в армянских фамилиях всегда пишется с прописной буквы и через дефис: "Тер-Габриэлян", "Тер-Петросян".

Японское "сан" в личных именах всегда пишется через дефис и со строчной буквы: "Комияма-сан", "Чио- Чио-сан".

четверг, 17 ноября 2011 г.

Стандартная образовательная жуть

Писал отзыв на пособие по основам информационных технологий (ИТ) для студентов/курсантов по специальности "Пожарная безопасность" (отзыв нужен для присвоения грифа МЧС России).

Первое, с чего я всегда начинаю экспертизу, - смотрю стандарт по специальности (я понимаю, что не все так делают, но это кажется разумным). Стандарт от 14 января 2011 года, то есть "свежачок". Хотя теперь уже непонятно, что свежачок, а что - нет. Когда-то (и не в лохматые годы, а в 2008) на сайте www.edu.ru было две основные ссылки: стандарты по перечню и стандартны по ОКСО (общероссийскому классификатору специальностей). Да и предыдущий стандарт по той же специальности был, если не ошибаюсь, от 2010 года - раньше у нас как-то по пять лет проходило между поколениями, а не один.

Гляжу в стандарт, гляжу в пособие... Мрак и ужас. Я понимаю, что ИТ нужны всем, но ведь всем нужна разная глубина, и плавают все в разных местах.

Согласно стандарту, специалисты-пожарники должны владеть в части ИТ следующими компетенциями (как это стало модно называть - раньше это просто были "знания, умения, навыки" и фактически, на самом деле, ничего не изменилось):
  • знать основы современных информационных технологий;
  • уметь применять современные информационные технологии в профессиональной деятельности;
  • владеть навыками работы в локальных и глобальных сетях, компьютерных программах для создания текстовых и табличных документов, графических изображений, компьютерных моделей и программ, баз данных.
Первые две позиции не рассматриваем, ибо они ни о чем - вода. Согласно третьей, нормальный такой добротный пользователь должен получиться, что, как мне кажется, вполне обосновано.

Что же мы видим в пособии? А вот что:
  • «Введение в информационные технологии. Теоретические основы информатики» – материал раздела «Информатики» компьютерной науки, в частности, по системам счисления, многократно повторяемый в сотнях пособий, хоть как-то связанных с ИТ, и совершенно не нужный пользователю-неспециалисту в области разработки программного обеспечения.
  • «Основные принципы организации и функционирования ЭВМ» – часть раздела «Архитектура вычислительных систем» компьютерной науки, включая принципы "Фон-Неймана" (который, согласно всем канонам, вообще-то, "фон Нейман", ибо: 1) никогда такие имена не пишутся через дефис - либо слитно, либо раздельно, и 2) слова не слились, а в таком случае "фон" пишется отдельно и со строчной буквы), организацию работы процессора, памяти и т. д., непредусмотренный и ненужный слушателям специальности «Пожарная безопасность» (если кто-то в этом сомневается, пусть кинет в меня камень).
  • «Локальные и глобальные сети» - HTML-верстка, каскадные таблицы стилей и пр.
  • «Язык программирования» и «Технология программирования. Программирование в среде Delphi» - Turbo Pascal и Delphi во всей красе (среди прочего среда разработки Delphi на сегодняшний день во многом вытеснена более современными средствами, например Microsoft C#, и сам Вирт уже много лет назад перешел с Turbo Pascal на Oberon, хотя дело и не в этом).
Восторг! Я так и вижу будущих специалистов-пожарников, которые мучаются всем вышеперечисленным на младших курсах вуза, чтобы потом никогда этим не заниматься в профессиональной деятельности. Зато документы и таблицы в любом государственном органе имеют хождение в таком виде, что иногда приходится тратить по полдня, только чтобы привести их в божеское состояние, чтобы с ними можно было работать.

Некоторые коллеги указали мне (в ходе конструктивного диалога, суть которого сводилась к тому, что, с их точки зрения, все хорошо и правильно) на примерную программу обучения, дополняющую стандарт. В примерной программе расписаны дидактические единицы, которые раньше были в стандарте и зачем-то были оттуда впоследствии вынесены. Вузам рекомендуется разрабатывать пособия и свои местные учебные программы в соответствии с этой примерной. Примерная программа это тоже клёвый аттракцион. К сожалению, не смог ее сейчас найти, но зато мне ее вчера показали, а память у меня хорошая. Там были фразы, наподобие: "Основы современных информационных технологий. Моделирование. Различные вычислительные технологии. Базы данных и СУБД. Сети и защита информации". Все это в рамках одной единственной дисциплины, поскольку только одна дисциплина в стандарте связана напрямую с ИТ. Сам же текст в программе - это "бред сивой кобылы", куча слабонесвязанных, обтекаемых формулировок, которые специалист в области ИТ никогда не запихнет в один абзац. Но что самое интересное, пособие не удовлетворяет и им тоже.

Отвлечемся на секунду от стандартов и программ. Постараемся просто ответить на один простой вопрос: разработчики пособия, попавшего мне под руку, они что действительно считают, что HTML, CSS, Turbo Pascal и Delphi - вот все это, оно действительно необходимо специалисту-пожарнику? А в здравом уме в это, вообще, можно верить? Или они предпочитают не задумываться? Или они запихивают все, что смогли наковырять, чтобы было что рассказывать, чтобы было, чем занять преподавателей, и черт с ним, что этот материал никак не соотносится со специальностью?

Ребята, так нельзя! Нельзя хвалить Фурсенко и реформу образования, потом в курилках ругать Фурсенко и реформу образования, потом жаловаться на сокращение аудиторных часов, а потом забивать имеющиеся всем, что попадется! Этот пример очень четко показывает, что у нас проблема не в Министре образования, а в каждом отдельном человеке, который образованием так или иначе занимается (а помимо составителей таких вот пособий, есть еще и заведующий кафедрой, и декан/директор института, и проректор по учебному процессу, и ректор). И то же самое касается всех остальных областей жизнедеятельности: науки, экономики, семьи, любой работы, искусства и т. д. И вот если каждый конкретный специалист осознает меру и радиус своей ответственности, думаю, что при любом правительстве у нас будет лучше. Я пытаюсь думать и стараюсь делать, чего и вам желаю.

воскресенье, 3 июля 2011 г.

Редакторские будни: раб корректуры

Вот яркий пример того, зачем нужны отдельный специалист-редактор и отдельный специалист-корректор при подготовке книги, и почему автору не стоит брать соответствующий функционал на себя. Нет, я никогда не был уверен в обратном, но на своей шкуре я в полной мере ощутил одиночество из-за отсутствия редактора и корректора только сейчас.

Когда готовилась "Реальность 2.0b" у меня просто не было времени отдавать ее в профессиональную редактуру и корректуру - все делал сам. Конечно, я подозревал, что там есть ошибки: опечатки, неверно поставленные или отсутствующие запятые и т. д. Но трижды перечитав верстку (уже сверстанный макет книги для типографии) и, до этого, неисчислимое число раз перечитав сам материал, я, тем не менее, считал, что все, в целом, благополучно, то есть нет каких-то "ну уж совсем явных ляпсусов".

Первые звоночки зазвенели после того, как я начал раздавать книжки направо и налево:

  • на обороте обложки обнаружилось два лишних переноса;
  • от читателей, за что им огромное спасибо, стали поступать сведения об опечатках: "стр. 78 - тра-ля-ля", "стр. 91 - ого-го" и так далее - в основном это были неприятные ошибки в самом материале (мои, то есть), но они были малочисленны;
  • на 268 странице абзац начинается словами: "2000 г. - ышего профессионального образования, появляются "Прикладная информатика (по областям)" и "Математическое обеспечение и администрирование информационных систем" - это уже серьезно, ибо даже я сам не в состоянии по памяти восстановить, что там было, текст был урезан при верстке, а я не заметил.
Помимо прочего, через три месяца после выхода я просматривал книгу, когда готовил очередную аналитику - полез за фактами, и обнаружил много нового, в том числе, что не со всеми рисунками все гладко.

Вопрос: это я такой слепой или верстальщик? Ни то, ни другое. Есть такая штука, как привычка к тексту: если ты пять раз случайно не заметил ошибку, то в процессе шестой и последующих проверок ты не имеешь уже ни шанса ее заметить, глаз не цепляется - это что касаемо редактуры материала. А с ошибками верстки (с корректурой) все еще веселее: как говорилось в незабвенном фильме "Трасса 60", "мозгу проще интерпретировать исходя из опыта, а не увиденного". То есть, когда ты просматриваешь уже практически заученный материал в сверстанном виде, ты трактуешь его в соответствии с тем, что на каком месте должно быть, а не с тем, что там реально имеется. Например в части указанной выше страницы 268, не поверите, но я точно помню, как я просматривал ее раза 4 сверху донизу. Редакторы и корректоры используют специальный метод, называемый "вертикальный контроль". Я самостоятельно тоже к нему пришел (назвав "проверкой соглашений по кодированию"), но он мне не сильно помог. Когда я снова взялся за труд спустя три месяца, я, естественно, начал видеть ляпы, поскольку за это время глаза и мозг отдохнули и подзабыли книгу.

Верстальщик тоже не сверхчеловек, он, работая с полями, оформлением и прочим, сосредоточен на своих задачах, и также не имеет возможности  избежать ошибок, как автор - исправить их.

Вывод: нужен третий (или третий и четвертый) человек.

воскресенье, 12 декабря 2010 г.

Редакторские будни: кто за что в ответе?

При подготовке книги или журнала очень важен климат, в котором идет работа. Одним из элементов этого климата (или бизнес-практики - это как пожелаете) является грамотное разделение труда, обязанностей и ответственности, а также осознание всеми участниками процесса справедливости этого разделения. Итак:
  • Автор отвечает за то, что он написал - предполагается, что он может ответить на любой вопрос по своему тексту, рисункам в нем, формулам и т.д. и т.п. Без этого работа вообще не склеится.
  • Научный редактор отвечает за то, чтобы в статье или в книге не было откровенной ахинеи. Здесь нужно пояснить. Стили работ бывают разные: беллетристика с ее свободой, предположениями, заключениями; строгое научное изложение, где не должно быть пробелов между посылками и выводами; обзорный материал по какой-либо теме. Если речь идет о произведении, претендующем на звание "научного" так или иначе, то предполагается, что а) любое заявление в нем должно на чем-то основываться, б) заявления не должны противоречить друг-другу, с) известные формулы должны приводиться без ошибок, а неизвестные получаться без ошибок из известных, г) терминологический аппарат, буде таковой вводится, должен быть разложен по полочкам, д), е), ... Часть из всех этих требований носит формальный характер и может быть проверена даже новичком, не написавшем ни одной собственной статьи, в то время как проверка или приведение материала в соответствие с остальными требованиями предполагает наличие у научного редактора опыта. Вообще говоря, редактор не обязан перекраивать статью, более того, не должен делать этого без ведома автора, но иногда бывают случаи типа "я понимаю, о чем это, и это круто, но вот одну фразу нужно поменять, чтобы удовольствие от понимания смогли получить и все читатели". Это и есть зона ответственности научного редактора.
  • Литературный редактор следит за тем, чтобы текст по итогам работы научного оставался текстом на естественном языке. Например, для меня как научного редактора не важно, что в одном предложении 3 раза встречается слово "формула" (для меня не важно, даже если оно встретится 54 раза), но это важно для редактора литературного, который заботится о благозвучии.
  • Корректор заботится о грамматике, то есть исправляет глупые ошибки, расставляет/убирает запятые и другие знаки препинания, которые часто слишком щедро или наоборот скупо разбросаны по тексту.
Все это понятно, так причем же здесь климат? Дело в том, как все участники подходят к процессу или, точнее, должны подходить. Разумеется, научный редактор не является тотально безграмотным в части русского языка (то есть в это хочется верить) - он может видеть и исправлять ошибки не только в формулах, но и в тексте. Литературный редактор по аналогии может заметить ошибку в формуле, пропущенную научным (например если это какая-нибудь хорошо известная формула, по которой взгляд научного редактора скользнул и передал в мозг то, что в ней должно было быть, а не то, что было). У нас случались целые "консилиумы" с привлечением автора и еще нескольких специалистов - мы спорили о том, как понимать то, что написано.

При этом, даже если "научник" правил запятые, а "литератор" - формулы, никто не забывал о том, кто за что отвечает. В любой момент, если дело касалось науки, я мог сказать: "Я понимаю, что это может выглядеть странным, но оставляем, как есть", - и все - другие редакторы и корректоры не спорили. Аналогично и с правкой "удобочитаемости" - если литературный редактор говорил, что нечто "надо бы изменить", то можно было и поспорить, но если звучало "однозначно заменить" - однозначно заменяли. И никто, никогда, ни на что не обижался - тихо, спокойно, без нервов, с взаимным уважением, к всеобщей радости.

Короче, по опыту наиболее эффективный процесс возникает там, где все делают общее дело, нечетко разделяя обязанности, но четко разделяя зоны ответственности, как бы странно это ни звучало.

суббота, 25 сентября 2010 г.

Редакторские будни: рафтинг в потоке сознания

Иногда статьи бывают сложны для понимания и редактирования, иногда тексты бывают безграмотны, иногда название не подходит к произведению или произведение совершенно не подходит для журнала или сборника, куда оно направляется - это все обыденные рабочие моменты. Есть, тем не менее, разновидность материалов, выбивающихся из общей массы и оставляющих глубокий след на самосознании редактора - такие материалы я называю "потоками сознания" (расширенного или нет - не важно).

У каждого из нас в голове роится множество мыслей: бытовых, научных, эротических, да каких угодно. Хороший текст на любую тему получается только в том случае, если его автору удается схватить некую мысль "за хвост" и не отпускать ее некоторое время достаточное для структурирования, огранки и переноса своих внутренних переживаний по конкретному поводу на бумагу. В случае просто неудачных текстов автору по некоторым причинам это удается с трудом, но появление на свет "потока сознания" в виде букв означает, что автор даже и не пытался что-то предпринять, чтобы быть понятым. Читая такое, испытываешь ощущение погружения в чужое сознание (или просто полное отупение и непонимание).

Конечно, мыслительные процессы у всех разные, но при переносе на бумагу "без перевода" они часто обладают схожими особенностями:
  1. Отсутствие даже намеков на попытки писать грамотно. Когда читаешь просто безграмотный текст, понимаешь, что автор безграмотен, а когда имеешь дело с "потоком сознания", чувствуется, что автор работал на ином уровне, там где грамотности не существует как понятия - в мыслях-то она без надобности. Запятые и точки расставлены там, где в потоке происходил скачок с темы на тему, или там, где мысль прерывалась (автор вздохнул, решил попить чаю или просто не знал, что написать дальше). Склонение именных частей речи и спряжение глаголов не применяется.
  2. Форматирование производит впечатление случайного.
  3. Выводы, если они есть, что для таких текстов - редкость, не только не подтверждены или не обоснованы в основном тексте, они вообще к нему не имеют отношения. То же часто можно сказать и о названиях "статей".
  4. Регулярные обрывы смысловых нитей (часто сопровождаемые многоточиями). Это едва ли не самое раздражающее явление: в ходе изложения автор заводит вас в некие тематические дебри и неожиданно бросает, не доведя до пункта "Б". При этом он тут же начинает выкладывать что-либо другое, что, может быть, и было бы понятно, будь вы все еще в пункте "А", но вы уже не там... Представьте, что вы задали адрес своему автомобильному навигатору, который 3 часа руководил вашим движением, завез в лес, после чего вежливым и растерянным женским голосом сообщил: "А дальше не знаю..." В одном тексте, отражающем "поток сознания" его автора, таких обрывов смысловой нити могут быть десятки.
  5. Отсутствие связи между употреблением термина в тексте, смыслом/определением этого термина в русском языке и темой повествования. Обычные же слова автор применяет не в соответствии с тем, что они означают общепринято, а согласно тому, какие ассоциации они у него вызывают.
Встретите такой текст - бегите от него! Наилучшим решением является честно сообщить автору о своем мнении и порекомендовать переделать материал полностью. В случае с "потоком сознания" переделка возможна только таким способом: постановкой на тексте жирного красного креста и переквалификацией его в план, набор заметок или набор ассоциаций (альтернативой, если такая альтернатива вас устроит, является полное переписывание материала вами в надежде, что вы хоть что-то поняли правильно - в 95% случаев автор останется недоволен). Вы удивитесь, когда и если получите переработанное:
  • Либо это будет то же самое, но грамматически корректное, что, конечно, материалу не поможет.
  • Либо, если вы попросите "доработать" материал, вы столкнетесь с критикой в свой адрес и непримиримостью автора. Это еще одна особенность "потоков сознания": попытки упросить авторов изменить отдельные положения не приводят к сколь-нибудь позитивным результатам.
  • Либо полученная вами статья будет разительно отличаться (процентов на 100) от ранней версии, будет обладать структурой, смыслом и даже определенным уровнем грамотности. Многие части будут выкинуты, много чего будет добавлено - это нормально при полной переработке, это именно то, чего и стоит добиваться.

вторник, 18 мая 2010 г.

Редакторские будни: Ёёёёёё!

Снова банальщина. Нельзя при написании опускать точки над "ё" в тех словах, где это вызывает двусмысленность. Такая двусмысленность часто возникает в фамилиях и географических названиях.

Я помню, как у меня резко поднялась вверх левая бровь, когда я получил для редактирования статью под названием "Конференция в королевском институте управления, экономики и социологии". Пару секунд я был страшно удивлен и горд тем, что мы публикуем материал о зарубежной конференции, и раздумывал над вопросом о том, король какой именно страны организовал такой институт... и почему ее прислал человек из "г. Королев"... ааааа, ну да! Видите, синтаксическая конструкция предложения создала дополнительные сложности и вызвала неоднозначность толкования.

Что касается фамилий: почему Вы так уверены, что, если вы пишете "Елкин", все поймут, что это - "Ёлкин"? Нет для этого никаких оснований ни в том случае, если вы пишете о себе, ни в том случае, если речь идет о ком-то другом. Конечно, в более редких случаях, но и "Семенов" на бумаге может оказаться не "СемЁновым", а именно "СемЕновым" (от корня "семя" с ударением на первом слоге, например). Еще примеры:
  • "Еременко", на самом деле, может быть не только "ЕрЁменко", но и "ЕрЕменко" с ударением на вторую "е";
  • "Кондратенков" - "КондратЁнковым";
  • "Коноплев" - как "КоноплЁвым", так и "КоноплЕвым";
  • "Фомичев" - один из уважаемых авторов в прошлом выпуске журнала "Прикладная информатика" оказался именно "ФомичЕвым" с ударением на первом слоге, хотя я готов был поставить на "ФомичЁва".
В русском языке такие недоразумения - очень частые гости. Поэтому никогда, НИКОГДА не заменяйте "ё" на "е" в любых именах собственных, будь то фамилия, имя, отчество, географическое название, название компании и т.д.

Есть еще один случай - редкие слова. Здесь сложнее, поскольку для вас слово может быть родным и хорошо знакомым, а для всех остальных - нет. Я столкнулся с этим только что: получил статью, в которой употребляется выражение "беседная песня". Она "бесЁдная" или "бесЕдная"? Мне неизвестно. В Интернете встречаются разные написания. Это разные слова или варианты написания одного, или слова с одним смыслом, но употребляемые в разных регионах России? Что они означают? Есть ли правильный вариант? Сейчас жду ответа от автора статьи, дождусь - проясню в комментарии. Мораль проста - лучше не лениться во всех словах, кроме хорошо известных! Это в любом случае устранит только половину проблемы, поскольку, встречая "е", люди будут иногда принимать ее за "ё", но, по крайней мере, написанную с точками "ё" они уже за "е" не примут.

воскресенье, 7 февраля 2010 г.

Редакторские будни: "классика жанра" или традиционные ошибки авторов "потенциально" журнальных статей

Работа над каждым номером любого журнала проходит в несколько этапов. Они могут повторяться, меняться местами и пересекаться (некоторые могут отсутствовать), но, в целом, эти этапы таковы:
  • Формирование "редакторского портфеля", то есть непосредственный поиск и выбор статей, которые пойдут в номер. Осуществляется такой подбор материала по-разному, в зависимости от принятой практики, известности журнала и "ушлости" ответственного редактора (в моем случае где-то 40% материала приходит от уже зарекомендовавших себя авторов, 40% я отыскиваю по конференциям, симпозиумам и конгрессам, либо путем личного общения с авторами, а оставшиеся 20% - это материал, который я создаю сам, и представляет он собой репортажи, анонсы, обзоры и тому подобное.
  • Вычитка/проверка материала научным редактором (в моем случае имеет место совмещение обязанностей ответственного и научного редакторов... если бы еще это совмещение подразумевало зарплату за них двоих - было бы вообще замечательно). Этап важный, потому что, как правило, кроме научного редактора никто в редакции не может в точности сказать, насколько актуальна тема статьи, обоснованы выводы, верны формулы и так далее. Разумеется, этот этап имеет смысл только для научных, научно-практических и научно-публицистических журналов.
  • Литературная правка статьи литературным же редактором (обязанности которого в последнее время также пытались присовокупить к моим и, конечно, тоже без повышения оклада... пока не получилось).
  • Вторая вычитка материала научным редактором, который должен убедиться в том, что его литературный коллега в погоне за красноречием не покосил всю терминологию, в частности, из области информационных технологий или математики. Например, выражения "он есть" и "они суть" в математике являются общепринятыми, но это может быть неизвестно "литреду" и не должно быть известно, - у него другие задачи и другая специальность.
  • Первая корректура - исправление грамматических ошибок, которые не углядели научный и литературный редакторы.
  • Определение структуры номера силами научного и ответственного редакторов: что за чем пойдет, где нужно сделать вставку "От редакции", какие будут рубрики и подрубрики, и в какую рубрику/подрубрику пойдет каждая конкретная статья.
  • Верстка.
  • Снятие вопросов. Вопросы могут возникать у литературного редактора к научному и быть связаны с непониманием первым текста, обозначений или рисунков: если "научный" не может внести ясности, то вопрос переадресовывается автору. Также вопросы могут появляться у верстальщиков в том случае, когда необходимо сократить или увеличить объем статьи (например, чтобы она четко легла в полосу) - эти вопросы обычно переадресовываются авторам (на то они и авторы). Вопросы к авторам могут возникать (и чаще всего возникают) и у научного редактора. До печати номера любые вопросы, естественно, должны быть сняты.
  • Вторая корректура - ошибки могут быть внесены при верстке.
  • Финальная вычитка всего журнала по сверстанному макету силами всех редакторов, которых удастся собрать вместе.
  • Подписание номера в печать ответственным за него редактором - я это всегда делаю крупно, размашисто и пафосно.
Я это все описываю для того, чтобы стало понятно, что работа, в целом, большая. Наибольшее количество проблем лично у меня возникает на первом и втором упомянутых этапах, то есть в момент получения материала от автора и проверки его на комплектность и "научную корректность". При этом большая часть проблем отнюдь не уникальна, они одни и те же каждый раз. Вот я и решил сделать небольшой "дайджест" наиболее частых и набивших оскомину сложностей. Они не всегда являются ошибками авторов - иногда они являются случайными, а иногда - сознательно неверными действиями авторов. Не хочу ни обижать, ни высмеивать кого бы то ни было, так что образчики "искусства" цитировать не буду, но по возможности все же проиллюстрирую излагаемое. Итак, уважаемые авторы:

Общие замечания по содержанию

  • Статья не становится актуальной, интересной и новой с научной точки зрения только потому, что вам пришло в голову ее написать. Написание статьи - это ответственное дело, в процессе которого весьма нелишним является обращение в библиотеки, просмотр трудов ученых, принадлежащих к научной школе, к которой относится тема вашей работы; как минимум нужно "поГуглить". Мне однажды довелось получить статью с восторженными заявлениями автора о проделанной им же "качественно новой" работе, хотя почти в точности такую же работу я сам выполнял в рамках "лабораторки" по физике еще 14 лет назад (в виде программы на C++/Win16 API).
  • Верно и обратное: если Вам кажется (после того, как вы все же поинтересовались другими научными работами в своей области), что в вашей статье есть интересные идеи, но она "не дотягивает" до полновесного труда, - не стесняйтесь, отправьте редактору. В крайнем случае он отпишется о том, что статья не принимается, и даст (если он "нормальный" редактор) наводки, источники и прочее в отношении развития темы, - это уже лучше, чем то, что у вас было бы, продолжай вы одиноко скромничать. С другой стороны, если в статье действительно есть интересные идеи, она вполне может быть напечатана: да, нереализованная идея "стоит" дешевле, но и она, тем не менее, бывает ценна. Под "нормальными" редакторами я подразумеваю тех людей, которые разбираются в тематике журнала, за который они отвечают.
  • Научные статьи бывают двух видов: обзорные и аналитические. Если статья обзорная, то обзор должен быть по возможности полным в отдельно взятой "научной" или "практической" окрестности. Если статья аналитическая, то должно быть обоснование актуальности новой задачи или проблемы или нового решения старой задачи/проблемы и выводы, то есть некое заключение, некий результат. Да, иногда (и довольно часто) разумно совмещать обзор и аналитику, но выверяйте хоть какой-то баланс, ради всего святого! Статьи в стиле "есть метод и программа А, которые делают то, что нам нужно, и метод и программа Б, которые тоже делают то, что нам нужно, однако мы очень хотим создать аналогичный метод и программу С, которые, как ни странно, тоже будут делать то, что нам нужно... Правда, у нас нет для этого никаких разумных причин, да и работа еще и не начиналась" - это отписка для оправдания растраты гранта, низкокачественное литературное творчество, но не научная статья. Когда на защите диплома задается вопрос: "Почему Вы используете данный инструмент?", ответ: "Таковы требования работодателя!" - прокатывает. В данном случае я такой ответ считаю неадекватным. То же касается статей в стиле "мы тут считали, считали и... будем продолжать считать дальше"!
  • Грамотность. Ее отсутствие - общая современная беда. Точнее беда даже не в том, что она отсутствует, а в том, что на ошибки перестали обращать внимание, - их уже никому не интересно искать. Но прочитать свое произведение перед отправкой можно хотя бы один раз? Или у самих уже глаза не глядят? У меня тоже есть ошибки, я не безупречен, но мне за них стыдно, и я исправляю их, когда и если обнаруживаю, или, когда и если мне о них сообщают "добрые люди". Проблема в том, что таких добрых людей становится все меньше, а плотность ошибок на тысячу символов - все больше. Про запятые я уж и молчу, но падежи, числа, рода - ведь их несоответствие хорошо заметно. Главное, я реально не могу понять в чем причина такого безобразия, когда речь идет о статьях для научных журналов... Новое поколение подросло что-ли? Или лень и усталость навалились на старое? Или все вместе?

    Хуже всего то, что безграмотность и наплевательство на родной язык - заразны как чума! Человек, даже будучи убежденно грамотным, читая корявый отстой, который даже на 2 балла по русскому языку не тянет, постепенно и неосознанно перестраивает свою систему ценностей и становится таким же бездарем. То есть я, читая некоторые статьи с кучей ошибок, которые только пьяный может не заметить, помимо неудовольствия получаю снижение своей квалификации и самоуважения.

    Быстрый способ заметить самые очевидные ошибки - это прочитать созданный текст в виде, отличном от того, в котором он редактировался. К одному и тому же формату глаз привыкает, "замыливается", потому что вы много раз пробегаете по тексту при редактировании. Измените форматирование: поменяйте тему в Word и перейдите в режим чтения. Если речь идет о редактировании поста для блога или другой веб-страницы - поменяйте CSS (я никогда не отправляю пост в блог, пока не прочитаю его в режиме "Предварительного просмотра" - множество глупых ошибок вылавливается). Моя преподавательница по рисованию Галина Сергеевна говорила: "Если рисуешь натюрморт, и тебе кажется, что все в порядке, - ваза симметрична, яблоко пропорционально и так далее - это ничего не значит, поскольку глаз после всех усилий уже видит то, что хочет, а не то, что есть. Переверни рисунок, и ты сразу увидишь все огрехи и несоответствия"! С текстом в принципе такая же история (хотя я не призываю заходить так далеко и читать вверх ногами).

    Сомневаетесь, правильно ли написали? Это хорошо, а не плохо. Это значит чутье есть (или еще осталось)! Откройте сайт Грамота.ру, положите рядом справочник по русскому языку (у меня постоянно на расстоянии вытянутой руки лежит томик Баранова М.Т., Костяевой Т.А., Прудниковой А.В. "Русский язык" выпуска аж 1984 года - отличная книга, с удивлением обнаружил, что есть и более современный вариант, а, кроме того, имеются труды классика Д.Э. Розенталя, например, "Справочник по русскому языку. Орфография и пунктуация. 2-е изд." - СПб.: Оникс, 2009).

    Есть ли у вас слова, которые вы традиционно "пытаетесь" написать неправильно? В моем случае, например, это слово "количество", в которое я постоянно пытаюсь впихнуть вторую "л". Если вы знаете свои слова-занозы, вы уже не допустите ошибок.

    Грамотным быть почетно, вообще-то, да и правила, позволяющие быть таковыми, просты!
Открываю секрет того, как я выбираю, что печатать, а что - нет. Если я после изучения материала, вне зависимости от того, кем он написан и на какую тему, могу сформулировать на его основе хотя бы одну интересную мысль или вывод (даже если его не было в тексте в явном виде), значит статья "правильная". Если же нет, то: "с сожалением сообщаем... хотя и впредь будем ждать, надеяться и верить...".

Структура, комплектность и оформление статьи

  • Подзаголовки. Максимум один уровень - для статьи больше не требуется. Я не знаю, что здесь еще сказать.
  • Аннотации бывают двух типов (здесь речь идет о наших требованиях для "Прикладной информатики", но думаю у многих редакторов с аннотациями схожие проблемы): "маленькая" на 450 символов, которая предваряет статью, и "большая" по 450 символов на русском и английском языках (обычно берется около 450 символов на русском и их перевод на английский), которая идет в конец журнала в аннотированный список статей.

    "Маленькая" аннотация в журнале выглядит так:


    "Большая" - так:


    Эти две аннотации - совершенно разные "сущности".

    Маленькая предваряет статью; ее не требуется переводить на английский; она не должна включать текст из самой статьи; для нее хорошим началом является, например, фраза "В данной статье рассматривается...", "Проблема, поднятая в этой статье...", "Авторы статьи провели работу по...", "В статье излагаются результаты исследования...".

    Большая аннотация идет в конец журнала; она должна быть переведена на английский язык; в наилучшем случае она представляет собой мини-реферат статьи (сильно "мини"), например, содержит ее основную мысль или мысли; поскольку она "географически" отделена от статьи, она может, в принципе, состоять из предложений самой статьи.

    Четырежды я переделывал описание формата и смысла аннотаций для авторов. Четырежды я пытался перестроить повествование так, чтобы стало понятнее, но ничего не помогает. Я сдался: как я уже писал, взял SCIgen, создал псевдонаучный текст, оформил по всем нашим правилам, включая требования к аннотациям, и теперь отсылаю авторам вместе с этими требованиями. Знаете что? Все равно не работает!
  • Часто проблемы возникают в связи с нужными текстами на английском, как таковыми: авторы либо выполняют перевод "как Бог на душу положит" (однажды мне встретился перевод названия статьи, в котором присутствовало 8 предлогов "of", - я никогда не поверю, что это не было замечено авторами или было сочтено нормальным), либо предпочитают делать вид, что они "забыли" о необходимости перевода. Господа и дамы - я не верю, что вы забыли. Действительно, я могу сам выполнить этот перевод, хотя и не обязан этого делать. Действительно, я это делаю, но зачем же прикидываться-то? Еще стоит запомнить раз и навсегда: запись названия статьи в транслите - это не английский перевод! И, поверьте, я не просто так для пущего эффекта это говорю. Вообще, положа руку на сердце, вынужден констатировать: практика показывает, что читать профессиональную литературу могут с разной долей успеха многие наши специалисты и ученые, а вот писать на английском или выполнить хотя бы примерный перевод удобоваримого качества - очень немногие.
  • Рисунки - это кошмар верстки. Многие научные журналы издаются в оттенках серого. В требованиях у нас, например, ясно сказано, что рисунки не должны быть цветными. Количество мелких, загроможденных, смазанных и/или цветных рисунков в приходящих материалах как нельзя лучше показывает, что авторы не любят читать требования. Еще более красноречиво об этом свидетельствует то, что даже поля по 2 см не выставляет практически никто (а эта операция еще проще, чем преобразование рисунка к расцветке grayscale). Мы уже сократили требования к статьям для "Прикладной информатики" с 4-ех страниц до 2-ух, а потом до 1-ой... эффекта - ноль. Пожалуйста, читайте требования. Или нет, не так: прочитайте требования хотя бы один раз... Или еще проще: пролистайте номер журнала, в который собираетесь отправлять статью. Видите ли вы что-нибудь синее, зеленое, красное или же рисунки серые? Сделайте выводы.
В заключении совсем немного цифр: за годы редакторской работы мне довелось перебрать, перечитать не одну сотню статей и тезисов (на самом деле за тысячу). Статей, оформленных по всем требованиям, я за всю историю видел... две (и не сотни, а штуки)!

суббота, 2 января 2010 г.

ИТ надежды на государство в 2010: как бы все было, будь оно идеальным

Сейчас, когда Н.Г. уже наступил, захотелось порассуждать, чего ждать к его завершению на государственном уровне. То есть в последние годы наши власть имущие совершают довольно много движений (на словах, а иногда и на деле), так или иначе связанных с информационными технологиями. Так вот, мне показалось интересным пофантазировать: если взять всю массу сказанных на эту тему слов и данных обещаний, сложить с имеющимися реальными подвижками и все получившееся использовать в конструктивном русле, то, собственно, чего можно ожидать к концу 2010 года? Я составил небольшой списочек тезисов, которые хотелось бы назвать верными к следующему 31 декабря:
  1. Про нанотехнологии забыли, и деньги на них больше не выделяются. Мы вообще больше не слышим и не видим слова "нано" ни по телевидению, ни в газетах... Это один вариант, но есть еще и второй: наконец-то появится какое-нибудь "нанооткрытие", смысл которого можно хоть как-то понять, а все масштабные преимущества от его реализации в продуктах или услугах - хоть как-то оценить простому смертному. В идеале "наночудо" можно будет даже потрогать и/или использовать ко всеобщему благу. Такой вариант мне нравится куда больше - под такое и денег не жалко.
  2. Суперкомпьютеры станут производиться массово, потому что им все-таки придумают применение. Более того, правительственные чиновники наконец-то поймут, что собранные из "забугорных" комплектующих суперкомпьютеры - это показатель индустриального развития отнюдь не России, а тех стран, где делали эти комплектующие. Всплывет из глубин памяти мысль о том, что в России уже несколько десятилетий вообще нет своей элементной базы (плат, процессоров и прочего), как-то само собой придет осознание того, что такое положение дел не слишком гармонирует с заявленной ориентировкой на высокотехнологичную продукцию. Ситуацию срочно начнут исправлять: строить заводы, поднимать образование по инженерным специальностям. Не всего удастся добиться за год, но прогресс будет весьма заметен.
  3. На полную мощность заработает "Электронное государство", включающее в себя множество составляющих: полнофункциональный портал госуслуг, курсы по обучению граждан пользованию компьютерами и Интернетом, пункты выдачи тем, у кого компьютеров нет, дешевых бесплатных ноутбуков типа OLPC XO (One Laptop per Child - программа "Каждому ребенку по лаптопу", целью которой является разработка и производство компьютеров по минимальной цене в целях образования для детей стран третьего мира; XO - название первой модели такого компьютера ценой около 100$). Как следствие, исчезнут очереди в "Сберкассах", на "Почте" (куда будут приходить только за посылками), в налоговые органы и прочие учреждения. Все документарные дела представители нашей нации будут совершать посредством клавиатуры. Из-за всего этого значительно сократится аппарат госчиновников, освободится множество занимаемых ими площадей, высвободится куча денег, коррупция забьется в агонии. Лавочки перед подъездами останутся, дабы бабушки и дедушки могли обсуждать насущные проблемы, изредка отрываясь от разговора по сигналу-напоминанию лежащего в авоське компьютера, чтобы указать, на какой счет перевести пенсию, или подтвердить электронную оплату коммунальных услуг.
  4. Идеи создания "национальной" ОС, воспитания "бюджетных" программистов (проще говоря, дешевой программистской силы) и им подобные исчезнут, как страшный сон. Вообще, политики перестанут выбирать точки приложения своей активности в сфере ИТ в зависимости от того, какая случайная страница у них с утра выскочила при открытии "Википедии" - на первый план выйдут такие мотивы, как необходимость и здравый смысл.
Вот примерно такую картину мне рисует не в меру богатое воображение. В конце 2010 года посмотрим, насколько оно богатое у нашей власти.

воскресенье, 20 сентября 2009 г.

Нагло о том, что волнует лично меня

В свете статьи Президента РФ Дмитрия Медведева от 10 сентября многие сообщества, организации и частные лица начали бурное обсуждение.
Уважаемые сограждане! Дорогие друзья! Публикуемая сегодня статья написана мной для того, чтобы довести до каждого из вас, до всех граждан России, мое представление о стратегических задачах, которые нам предстоит решать. О настоящем и будущем нашей страны. И пригласить всех, кому есть что сказать, к участию в дискуссии по этим темам. Ваши оценки, замечания и предложения будут учтены при подготовке послания президента России Федеральному собранию. Практических планов развития нашего государства. Адрес электронной почты: kremlin@gov.ru.

Не уклонилась от обсуждений и наша МОО "Информация для всех". Была начата профильная дискуссия по проблемам построения информационного общества в рамках экспертного совета организации с целью дальнейшего направления консолидированной позиции на приведенный в статье адрес, и поскольку я высказался "там", хотелось бы привести свою позицию по данному вопросу и "здесь" (все в дом, все в дом).

Итак, сабж. Привожу весь текст.
Артюхин В.В.
канд. экон. наук, доцент,
Научный редактор журнала "Прикладная информатика"
  1. Должны быть сформированы четкие цели государства на театре ИТ, ВТ и смежных (в т.ч. нанотехнологий). Не пространные и просто странные заявления, а по пунктам: "Мы будем работать, чтобы к 2012 (не знаю, почему именно эта цифра) объем "экспорта" программных продуктов составлял долю ЗЮ, при этом нужно сделать конкретно это и это, для чего будет это и это". Данные цели должны быть поданы так, чтобы быть известными и понятными ученым, и другим ИТ-шникам. Сейчас много разговоров об ИТ, но очень мало конкретики - я лично так и не знаю, для чего нам суперкомпьютеры, и чего мы добились или хотим добиться в нанотехнологиях.
  2. Должна быть сформирована четкая политика в виде одного документа по вопросу о том, чего государство хочет от Интернета, и чего оно там не хочет. В Сети огромное количество людей, еще больше слухов и домыслов - четкой политики нет. Вспомните ныне во многом "канувщие в лету", но тем не менее весьма живые "альтернативные сети": FidoNet к примеру имеет развитую систему управления и очень четко работающую иерархию, но главное - там есть один главный закон, так называемый "FidoNet Policy Document" (или просто "полиси"), в котором прописано все, что касается основных правил взаимодействия с сетью (основная "полиси" действует на международном уровне, частности уточняются в документах на уровнях ниже). Да, в Интернете все сложнее - FidoNet по звездчатой структуре своей проще, но и Государственная Власть - не сообщество любителей, должна постараться. С какой-то стороны лично мне удобнее (как гражданину, не занимающемуся ничем аморальным или противоправным в Сети... по крайней мере, я так думаю), чтобы государство туда не лезло, но это не дело. Нужно понять: чего ждем, к чему стремимся.
  3. Основы информационной безопасности давно следовало включить в курс "Основ безопасности жизнедеятельности" (или как он там называется у школьников - я в основном всю жизнь работал в ВО). Это уже не просто архиважно, а очевидно и необходимо, если уж мы ратуем за ИО и переход к "информационно-технологической" экономике. Если уж в этом курсе предусмотрены темы типа "Семья и брак", которым, как мне кажется (говорю как закоренелый холостяк) там не место, то ОИБ в наше время уже сам бог велел там оказаться. Подчеркиваю: не в курсе "Информатики" - в курсе "ОБЖ". Должно быть четко понятно, зачем это нужно, и что без этого нельзя. Могу учебник написать совместно с коллегами, если до этого дойдет. :)
  4. Раз уж коснулся средней школы - грамотность, грамотность и грамотность. Тотальное наплевательство на русский язык сегодня - в книгах, журналах, в Интернет. Немедленно обратить внимание на русский язык и литературу в средней школе. Немедленно, жестко, вплоть до жестокого нужно этим заняться, иначе скоро перестанем разговаривать на русском и будем обмениваться мыслями в форме картинок и на "олбанском". Мне недавно посчастливилось ознакомиться с эссе одного своего бывшего студента:
    ...абратная старана медали павествует нам о чувственном образе воплощенном в геймплее...
    - у меня волосы дыбом встали. Как он диплом защищал, там же все грамотно было, я сам проверял! Как блоггер я сам читаю много блогов - трудно найти хотя бы одно сообщение, где не было бы ошибок:
    Были ли Вы в Челябинске, знаете ли, что это загород?
    Ужас. Проблема даже не в безграмотности, все уже хуже, намного хуже - проблема уже в наплевательстве на грамотность. Все мы делаем ошибки, но ведь стало модным ими чуть ли не гордиться!
Вот и все пока. Мог бы продолжить, но здесь привожу лишь то, в чем на 100% уверен.

вторник, 25 августа 2009 г.

Еще раз о поиске работы в секторе ИТ

С моим коллегой и другом Владом озадачились по случаю вопросом написания резюме. В результате довольно хитрых и резких манипуляций образовалась целая статья, фрагмент которой я и предлагаю вашему вниманию. Полностью она опубликована на сайте TopRecruit.ru

Цель статьи - систематизированно изложить взгляд конкретного работодателя в сфере ИТ на содержание и структуру качественного резюме соискателя, а также перечислить и обосновать наиболее часто встречающиеся в подобных документах недостатки. Работа адресована тем, кто претендует на вакансии в сфере ИТ (в частности, разработчикам ПО) и при этом испытывает сложности с составлением резюме.

Наброски ландшафта

Авторам этой статьи в различные периоды своей жизни приходилось быть как с одной, так и с другой стороны баррикады, - то есть как отбирать резюме и собеседовать кандидатов, так и самим оказываться в роли соискателей и собеседуемых. Авторы решились обобщить свой опыт составления качественного резюме как первого шага в поиске работы.

Техника отбора резюме

Во-первых, работодателю в подавляющем большинстве случаев интересно, чем кандидат может быть полезен его бизнесу прямо здесь и сейчас. Немного утрируя – какую пользу новый сотрудник сможет принести буквально на следующий день после найма?

Во-вторых, в силу бюрократии найм нового разработчика зачастую происходит отнюдь не тогда, когда он нужен, а в нарушение Закона Брукса («Если проект не укладывается в сроки, то добавление рабочей силы задержит его еще больше») с приличным опозданием и после долгих переговоров с разными начальниками, смысл которых вкратце сводится к следующему: «Работу некому делать, проект уже на две недели отстает от графика, дайте же наконец человека!». После этого сотрудники департамента HR все-таки получают указание от руководства и вываливают соответствующему техническому специалисту – менеджеру проекта, тимлиду, - пачку из пяти-восьми, а то и десяти резюме. У него, специалиста, от которого зависит решение «принять/не принять», реально нет столько времени разбираться с каждым кандидатом! У него и своей работы выше крыши, и сроки уже подпирают! Поэтому, как только будет найден человек соответствующей квалификации и «вписывающийся» в проект, все остальные резюме отправятся прямиком в корзину. Может быть, в конце пачки были кандидаты и лучше, но у специалиста нет времени на них, а «достаточно хороший» человек уже найден. Все.

Выбираем резюме

С точки зрения работодателя резюме должно быть:
  • «Вменяемым», то есть понятным.
  • Структурированным.
Что касается понятности, то все довольно очевидно: резюме, как визитная карточка, а встречают «по одежке». В резюме не должно быть грамматических ошибок, они говорят либо о невнимательности соискателя (а какая может быть невнимательность в нашей профессии?), либо - о его безграмотности, что еще хуже. Если кандидат не умеет ясно и четко излагать свои мысли на русском языке, то чего ожидать от него на неродном языке - например, на С++?

Структура резюме в определенной степени отражает структуру мыслительных процессов кандидата. Если в резюме все хаотично свалено в кучу, то почти наверняка и в проектных решениях, и в коде будет то же самое...

(продолжение статьи на сайте TopRecruit.ru)

среда, 19 августа 2009 г.

Сбои здравого смысла 2

Ранее я рассматривал три наиболее часто встречающихся сбоя в здравом смысле практически любого человека. На днях в процессе подготовки доклада для Infosecurity (для круглого стола по медиаграмотности) подумал над еще одной проблемой, которая не то, чтобы сбой, но в некоторых областях человеческой деятельности, в том числе при работе с информационными технологиями и обеспечении информационной же безопасности, сильно мешает. Во многом для того, чтобы сохранить традицию выдачи подобным феноменам длинных псевдонаучных названий, этот я решил назвать "мнимая непрерывность жизни".

Многие вещи мы (AKA Люди) делаем машинально. У нас есть безусловные и условные рефлексы, и они безумно полезны большую часть времени. Проблема в том, что мы сами и среда вокруг нас формируем иногда рефлексы неправильные. Например, при переходе улицы мы смотрим сначала налево, а потом направо, потому что нас так учили, но мало кого из нас учили обязательно прочитать и попытаться понять то, что написано в MessageBox (окошке сообщения), даже если мы не знаем языка на котором произведена надпись, поэтому очень многие люди делают так: ЩЕЛК, и уже потом "А что там было написано"? Неправильные рефлексы усугубляются как раз "мнимой непрерывностью жизни".

В школе, в институте и в социальной среде мы учимся решать задачи - профессиональные и личного характера, но при обучении нам всегда известно, что перед нами стоит задача, а в жизни все иначе. Какой толк от знаний и готовых решений, если мы ошибаемся, даже не поняв, где и в какой момент мы делали выбор: жизнь или смерть, успех или неудача? Например, жизнь информации в компьютере может зависеть от того какой кнопкой вы закрыли окно с сообщением: OK или Cancel. Если вы действуете машинально на основе неправильно выработанных рефлексов, лишь бы закрыть окошко побыстрее, то результат будет плачевным или не очень с вероятностью 50/50.

Мы считаем, что наша жизнь идет непрерывно, но она зависит от конкретных решений, которые мы принимаем и довольно часто. Когда я писал кандидатскую диссертацию, передо мной стоял выбор: строить модель образовательного процесса, считая время непрерывным (что потребовало бы использования аппарата дифференциального исчисления) или дискретным (что должно было вылиться в громоздкие неуклюжие формулы). Я решил, что жизнь обучаемого можно гипотетически разделить на периоды между ударами сердца, а что до компьютеров, то генератор тактовых импульсов еще никто не отменял, да и информация по сетям передается пакетами. Я выбрал второй вариант (естественно, я не озвучивал обоснование с ударами сердца - меня бы подняли на смех).

Итак, работа компьютера процесс дискретный; жизнь человека может рассматриваться как таковой, но чаще всего не рассматривается, поэтому при работе человека на компьютере возникает парадокс: мы считаем процесс непрерывным, хотя сам инструмент может работать только дискретно! Сколько документов не было сохранено в процессе работы и потому кануло в лету? Сколько файлов с вредоносным содержимым было открыто, не смотря на предупреждения? Сколько писем с текстом "Посылаю тебе файл" было отправлено без этого файла? Мы не способны уловить "момент решения", поскольку думаем о времени как о непрерывном факторе, что при работе с вычислительной техникой неверно.

Конечно, это все чистая философия (на самом деле не вполне чистая, поскольку имеются практические иллюстрации), но, по-моему, множества проблем в том числе и с информационной безопасностью можно было бы избежать, сосредоточив внимание на выработке у пользователей правильного отношения ко времени, проведенному за компьютером, и правильных рефлексов. Прежде чем учить людей делать выбор осознанно, нужно научить их видеть место и время, где он должен быть сделан! Я давно уже говорил, что на мой взгляд настал момент, когда основы информационной безопасности (и грамотности, как я ее здесь представил) должны быть включены в школьный или институтский курс ОБЖ. Настал этот момент и давно: многие по полжизни проводят виртуально.

На все это можно возразить, что пользователь не обязан думать об особенностях функционирования компьютера, что он должен делать свое профессиональное или личное дело, а все остальное - это проблема специалистов по аппаратуре, софту или безопасности. До определенной степени это верно, но:
  • Мне кажется, что все-таки понимать, что ты делаешь, как-то лучше, чем не понимать, иначе не было бы столько раскаивающихся с похмелья.
  • Технические средства, как бы они ни были хороши, не могут оградить от всех проблем, потому что (если речь идет о безопасности) с противоположной стороны баррикад тоже технические средства, которые тоже постоянно эволюционируют (спам и фильтры, вредоносное программное обеспечение и антивирусы).
  • Есть вещи ("человеческий фактор", который при ближайшем рассмотрении имеет отношение абсолютно ко всем инцидентам в области информационной безопасности), от которых технические средства оградить не могут независимо от их уровня развития. Видели блендер? Держали его в руках? Разве создатель блендера сможет защитить вас, если вы захотите лизнуть работающий блендер? Если вы при закрытых окнах включите газ, машинально нажмете на кнопку поджига и не проверите, появился ли огонь (который, предположим, не загорелся), а потом через пять минут решите покурить на кухне... кому вы будете предъявлять претензии и главное как? Автоподжиг должен работать всегда без сбоев с первого раза? Да, черт возьми, должен, но не бывает на свете такого - не бывает абсолютных гарантий безотказной работы устройств, de facto - не бывает... ни для автоподжига, ни для кардиостимулятора. Поэтому существует гарантийное обслуживание и пожизненные гарантии с возможностью замены при сбое (получается, что она в любом случае заканчивается, если автоподжиг вас убил). А ведь делов-то было... тьфу! Всего-лишь проверить, что конфорка зажглась!